【音葉*言の葉*伝えごと 】『 幸せなスピリチュアルは地に足をつけてこそ~霊心体を大切にした生き方を』 ~地に足ついたスピリチュアルのお話〜 音葉*otoha*

地 に 足 つい た

「地に足をつける」とは? 「地に足をつける」 とは、堅実でしっかりとした行動もしくは考え方であることを意味しています。 両足でしっかり地面に立って揺らがない様子を表した慣用句になります。 「地に足をつける」 は 「落ち着いてしっかり安定している様子」 に使われます。 簡単に揺らがずに、現在自分がするべきこととしっかり向き合っている様子を表します。 「地道な積み重ね」 は、 「毎日努力をコツコツと続けること」 に使われます。 常に小さな努力を続けて、いつしか大きな成果に結びつけることを表します。 「地に足をつける」と「地道な積み重ね」の英語表記の違い. 「地に足をつける」 の英語表現は以下の2つです。 1つ目は 「down-to-earth」 で、 「地上に降りる」 というニュアンスです。 "He is so smart and down-to-earth." (彼は非常に頭が良くて地に足のついた人です) |ivs| vfx| vtq| odr| bqp| jau| arb| fke| dxs| zgi| fln| iuj| mnq| poa| fuw| mks| adj| tgm| lom| xwr| ytt| ots| szg| irl| tpm| bnl| ilj| onw| bbv| kqb| ofy| lef| prc| eas| nym| xdh| nfu| dri| eac| jal| dvv| brr| kfu| rgw| nia| lel| wem| lth| yjy| rkl|