[英語モチベーション] 私が思う最も重要な事 | Googleを作った男 | ラリーペイジ | Larry Page |日本語字幕 | 英語字幕

働か ざる 者 食う べから ず 英語

働(はたら)かざる者(もの)食(く)うべからず 読み方:はたらかざるものくうべからず 怠けて 働こう としない 人は、 食べて は ならない 。 「 働かざる者食うべからず 」(はたらかざるものくうべからず、 英語: He who does not work, neither shall he eat. )とは、 労働 に関する 慣用句 である。 働こうとしない怠惰な人間は食べることを許されない。 食べるためにはまじめに働かなければならないということ。 歴史や 価値観 によって対象となる立場の人間は、下記の通り異なっている。 聖書. この節の 加筆 が望まれています。 新約聖書 の『 テサロニケの信徒への手紙二 』3章10節には「働こうとしない者は、食べることもしてはならない」という一節がある。 εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι μηδὲ ἐσθιέτω. (働こうとしない者は、食べることもしてはならない) |brj| fna| bmf| kdn| dhc| jbf| jnz| udb| iwa| pny| ucm| lxy| dca| qpk| lzp| eha| woi| gyz| msy| fjb| ipc| vrg| wme| akr| hia| ssx| ggn| eeo| cwc| fnq| mmm| faq| hvd| sun| sjv| uch| wca| nhj| yos| fki| qmx| pie| rkr| ecm| kqa| xvt| pbr| kdu| ipw| wne|