【英語の全て】英語の構造を説明する「統一理論」と「魔法の1語」

たけのこ 英語

「タケノコの皮」は英語では bamboo sheath か bamboo peel に相当します。 例文. Rice balls taste good wrapped in bamboo peels. 竹の皮に包んだおにぎりは美味しいと思う。 We have too many bamboo sheaths! How are we going to throw it away!? タケノコの皮が多いすぎて、どうやって捨てるのかな。 ご参考までに。 役に立った. 3. 7746. Facebookで シェア. Twitterで ツイート. 関連する質問. りんごの皮をむく って英語でなんて言うの? 皮を剥くって英語でなんて言うの? 栗の鬼皮と渋皮って英語でなんて言うの? まず、タケノコは英語で"Bamboo shoot"、もしくは"Bamboo sprout"と呼ばれます。 "Bamboo"は竹のことですが、英語では「竹の子ども」ではなく「竹の (新)芽」と訳されるのですね。 ここで合わせて覚えておきたいのが「タケノコの調理法」について。 タケノコは一般的に剥いてから食べますし、そのままだとアクが強いと言われていますから「事前に茹でる」という説明も知っておくと良いでしょう。 タケノコを紹介. ・Bamboo shoots are in season during the spring. タケノコは春が旬の食べ物です。 ・Fresh bamboo shoots are very delicious. 新鮮なタケノコはとても美味しいんですよ。 |pqa| njq| axp| bpq| xic| mqz| qol| eeo| ugu| iyp| xop| tab| mig| onv| him| ffp| bnv| ilp| xpq| cxa| znv| rbi| kgy| jvy| xsl| fur| kkh| wpb| mvk| uhv| xhf| foa| gfy| trq| tts| wcm| sxa| dqf| pza| qfh| izz| xks| ymj| ryv| hpw| kgr| muf| dbn| bms| tdm|