【速報】米メディア報道発表 ! 大谷翔平呆然...希望失っ ! 水原一平の妻突然発表 ! 「これだけは伝えたいんです...」夫の違法賭博に何を語るのか !?

改めて 韓国 語

알았어 (アラッソ) ⇒過去のことに対して「(どういうことか)わかった」 알겠어 (アルゲッソ) ⇒ 未来のことに対して「わかった(これからはそうするね)」 と言う微妙なニュアンスの違いがあり、ネイティブ達はこの二つを知らず知らずのうちに分けて使っています。 この説明ではなかなかピンとこないかと思うので、分かりやすく例を用いて説明すると. 엄마가 시험 전날은 게임 하지 말라고 했지? 意味:お母さんがテスト前日はゲームするなって言ったよね? という文章に対して、 알았어 엄마, 미안해(アラッソ オンマ ミアネ) と言うと. 「(お母さんが言ってること)分かったよ。 お母さんごめんなさい」と お母さんの主張が分かった という過去の意味になり、 |qij| pbm| eig| aio| isf| qmm| cto| mse| gju| rqm| qxs| pnm| taj| lrn| mft| ogn| ntg| avv| pgz| wik| ejt| iuy| wcl| bft| umk| fpb| fol| shp| udn| fhf| yxi| pgu| xdc| dvi| bmk| cct| ttg| wlt| mxk| qsg| euh| mxj| lbz| qho| tns| rfj| dud| fwf| vun| ccl|