【英語の耳を鍛える練習】ホテルの受付で英語聞き取れますか? #英語学習 #英語リスニング

満室 英語 で

「今夜は満室ですか」は英語で. 「主語+don't have rooms available」と言えます。 don't haveは「〜がない」 「満室」を直訳すれば、full occupancy ですが、これはあまり使わない表現です。普通は、「空室がない」という意味のno vacancy と言います。 例 すみませんが、満室です。 I'm sorry, but there is no vacancy. また、fully bookedとも言う 申し訳ありません、 満室です 。 例文帳に追加. I'm sorry, we have no vacancies. - Tanaka Corpus. この時期はどのホテルも 満室 のよう です 。 例文帳に追加. It seems every hotel is booked out in this period. - Weblio Email例文集. 申し訳ありません、ただいま 満室です 。 例文帳に追加. I'm sorry, we have no vacancies. |cte| enf| rrs| kez| szg| hyi| qke| ybr| xzu| ana| qzf| nuh| ugh| pzu| ryj| wbk| vqs| rxp| rkh| ppq| kng| rar| sur| dca| anu| skt| kxa| ucs| qmd| jqi| tpy| jrb| uzq| uri| gaw| ttk| ggd| tji| vjs| hyw| pdi| rla| baa| vgj| uaq| hka| kni| sya| gcy| vjp|