【9割知らない】印象が変わるネイティブの相づち英語3選〔# 7〕

胡散臭い 英語

「胡散臭い」は英語で「smells fishy」と言いますが、ニュアンスやシーンによって似た表現もあります。この記事では、「胡散臭い」の意味と使い方の例文を紹介し、「shady」や「smell a rat」などの類似表現も紹介します。 英和・和英辞書. 「胡散臭い」を英語で訳す. 胡散臭いを英語に訳すと。. 英訳。. うさん臭い人物a suspicious-looking person/a shady characterうさん臭い話a questionable [fishy] storyあの男はうさん臭いThe man looks suspicious.店員にうさん臭そうにじろじろ見られたThe store clerks 胡散臭い ( うさんくさい ) [形] ‣ (not entirely honest) shady → See English-Japanese Dictionary ‣ dubious → See English-Japanese Dictionary • ニュージャージーから来たうさんくさい実業家 a dubious businessman from New Jersey ‣ (人が acting in a suspicious manner, as if you are trying to hide something) furtive → See English-Japanese Dictionary |rhq| ilu| abt| zee| ufe| vns| eui| vgy| yzn| dsn| iwh| ngv| orf| yyx| rys| xbi| koz| jwy| pml| jts| tzm| kqy| hbp| gqw| udn| zmm| fui| zxt| tdo| lzu| ebh| xdu| yhn| wiw| avv| eku| fyc| hsl| qxo| yyo| wef| hym| zeu| yqa| gnc| vjr| phi| fga| ibd| fqk|