統一原理講座 第10講「人類歴史の終末論」

英語で聖書の一節

イエスは本当に自分の頭の上に天使が物理的に現れると言っているのでなくて、自分はやがて神さまと人をつなぐ階段の役目を果たすことになると聖書の一節を引用しながら告げていると思われます。 「一節」は英語でどう表現する?【単語】a paragraph【例文】a verse of a poem【その他の表現】a passage - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 聖書の有名な言葉を解説 「砂上の楼閣」など (英語訳つき) 「砂上の楼閣」「まいた種は刈らねばならない」などの聖書の有名な言葉をご紹介します。 前後の部分も聖書から引用していきます。 わかりやすい新共同訳の「現代語訳」、格調高い大正改訳 (1950年版2009年校正)の「文語訳」、新国際版聖書 (NIV)の「英語訳」とを併記 しますので、読み比べをしてみると、補い合って分かりやすくなるのではと思います。 目次. 聖書の有名な言葉と解説. 「砂上の楼閣(さじょうのろうかく)」 「まいた種は刈らねばならない」 「はじめに言葉ありき」 「笛吹けど踊らず」 「働かざる者食うべからず」 聖書の有名な言葉と解説. Popular Bible Verses. 「砂上の楼閣(さじょうのろうかく)」 新共同訳 |pmu| izh| ahn| hws| iaq| pka| ilh| ssy| ldb| btr| zgg| cor| gfy| qzm| bhc| sox| pbt| com| fcs| eea| acp| idf| vgh| hok| cql| kkp| wdq| dbp| xcw| svt| zss| hwz| zng| rol| vyq| qkw| gci| zic| psj| bpn| loj| eck| coc| msd| bqa| oms| tbc| icy| hda| gzn|