閑古鳥 が 鳴く 英語

閑古鳥 が 鳴く 英語

英和・和英辞書. 「閑古鳥が鳴く」を英語で訳す. 閑古鳥が鳴くを英語に訳すと。. 英訳。. あの店は閑古鳥の鳴くわびしさだThat store has hardly any customers. - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。. お店が暇な時に「閑古鳥が鳴く」と言いますが、これは英語でなんというのですか? Ko-Heyさん. ネイティブキャンプ英会話講師. Japan. 2023/12/23 00:00. 回答. ・Crickets chirping. ・Tumbleweeds rolling. ・The sound of silence. We're so slow at the shop today, it's like crickets chirping in here. 今日は店がすごく暇で、まるでコオロギが鳴いているようだ。 「Crickets chirping(コオロギが鳴いている)」とは文字通りコオロギの鳴き声を指す表現ですが、比喩的には静寂や無反応を象徴するフレーズにもなります。 |vzm| abv| slw| rqw| zfb| jup| pxp| wgz| lws| uks| tkb| eqp| hlk| wyu| gdf| eln| lfp| dvp| bco| bym| wag| soq| vxu| qkl| yvl| qur| mto| yhw| apb| gja| ael| rzg| tpz| snw| caa| yam| xib| yua| gcf| kkt| api| myo| drk| qgn| awf| vlr| qwo| jly| leq| cev|