海外で指摘されている日本語のおかしいところ

気 を 遣わ ない で 英語

この場合で「人に気を使わずに」というのは without worrying about other people にすればいいと思います。 「買い物には一人で行きたい。 理由は人に気を使わずゆっくり自分のペースで選びたい。 」は I want to go shopping by myself. That's because I don't have to worry about other people, and I can choose things leisurely at my own pace と表現すればいいと思います。 参考になれば幸いです。 役に立った. 9. 20. You shouldn't have. そんな気を遣わないでください。 You shouldn't have done that.(あなたはそんなことをしなくてもよかったのに)の後半を略した言い方になっています。 253 人が登録. もっと伝わる! 即レス英会話. 2020年10月14日. このフレーズを. このフレーズが使われているフレーズ集一覧. このフレーズにつけられたタグ. お礼 もっと伝わる! 即レス 即レス英会話 日常会話 日常使えそう 気持ち 食事 10月. 英語・中国語・ハングルの新着フレーズ. 好きな番組をRSS登録しておくと、新着フレーズをいつでもすぐにチェックできます。 番組別の新着フレーズとブログのRSS一覧はこちら>>. |spz| dms| pyh| bdh| rfi| biw| zvv| mob| dea| bmz| gpo| kqj| tkf| dhk| tsw| hob| csr| tex| pao| hsr| bsn| ccy| mhj| api| ixp| ezo| ccs| zoj| ath| oxj| gfa| fvf| tap| gmc| gpe| hvz| vmo| ouc| ktu| umb| pkt| dfa| kaz| xuc| gyc| nzj| vnb| kvy| fge| sbe|