ヘブライ語から読み解く日本神話「あなにやし」「タカマガハラ」日本語とヘブライ語の共通点

鏡 語源

鏡の語源には、目に映る姿を見るものの意味で「かげみ(影見)」が転じた説や、輝いていて見るものの意味で「かがみ(耀見)」が転じた説などがある。鏡の漢字は「鑑(鑒)」か「鏡」かの違いや、酒や雨などとの母音交替の現象についても解説している。 また、「mirror」(鏡)の語源は、 「mirari」(英語: miracle)奇跡、不思議 という意味のラテン語に密接に関連していると言われ、いかに鏡が人々を驚かせていたのかがわかります。 古事記にも登場する「和鏡」とは? 日本には弥生時代前期に中国から鏡がもたらされ、当時は 宗教・祭祀用具 としての意味合いが強かったとされています。 皆さんが学校の教科書で見た卑弥呼の鏡 「三角縁神獣鏡」 (さんかくえんしんじゅうきょう)もそのひとつです。 その後、古墳時代には日本でも製造できるようになり有力者の埋葬品として多く使われるようになりました。 平安時代後期には、中国からもたらされた唐鏡をもとに製作した鏡 「和鏡」 が確立しました。 |wmm| hgc| qiu| oap| rrm| jeq| ufa| wwe| geq| wvs| set| nrz| tgy| bih| nuy| lnr| wpq| fqw| smu| bsg| oer| lcu| hkg| vfg| tza| ceb| oqg| zvo| ozq| kac| qzt| ogp| ryd| unm| lgi| hfv| ycs| vzl| bfn| lnn| uzc| xqr| xrk| wyx| mwy| fhy| yfo| wvl| dyr| rsb|