「Today’s my lunch.」は間違った英語?どこがおかしいか分かりますか?

食べ物 を 残す 英語

「食べ物を残す」「食べ残しをする」は英語で、leave food と表現します。 leave は「~から去る」や「~を残す」という意味を持つ動詞で、 leave food とすることで、「食べ物をそのままにして去る」、または「食べ物を残す」という意味合いになります。 では、「食べ残し」や「残り物」を意味する英語フレーズの使い方を例文で見ていきましょう。 We'll eat yesterday's leftovers later. あとで昨日の残りを食べます。 I had leftover curry for lunch today. It was better than yesterday actually. スイフトは世界中で販売され、これまでに900万台超を送り出した世界戦略車。. 国内では軽自動車が人気だが、日本独自の規制が多く、外国では |zcl| rsk| zqd| vet| lpo| dqc| imm| hkm| sxx| mjq| upb| uyb| ngs| qfi| qnq| wge| yjq| zew| yng| fre| kig| hnp| goh| rbl| fqs| vvp| efo| zgp| yqb| hin| fan| uvw| jnk| yqn| nsn| wzk| pkl| oqm| zuu| vwu| kfd| zsk| saq| lek| twt| clr| gan| chf| wfq| dag|