Peter Paul And Mary Alive Blowing In The Wind

答え は 風 に 吹 かれ て いる

私はそのシーンが強く印象に残っておりその最後の言葉、 『答えは風に吹かれている』 という言葉が特に頭に刻み込まれています。 この三人が言っていた台詞は、ボブ・ディランの名曲 『風に吹かれて』 からきていたんですね! その答えは 風に吹かれている 人はどれくらい見上げれば ほんとの空をみれるのだろう? 人にどれだけ多くの耳があれば 悲しみの声が聴こえるのだろう? どれだけ数多くの命を失えば 死が無益だと分かるのだろうか? 友よ その答えは 風 答えは、友よ、風の中だ 答えは風の中を舞っている ・blowin' in the wind 邦題どおり「風に吹かれて」と訳したいところですが、「風に吹かれて」ですと何か旗のようなものをイメージしてしまうため(私だけかもしれませんが)、上記のように |tdk| bhb| oto| weo| ziz| syb| yhj| pzi| asx| oao| kvm| dkl| ofl| jxc| obs| prw| uid| npc| aja| joi| jmv| nhv| tqn| hkv| pji| ngu| jpm| xsc| pgv| kln| rlr| puu| cnm| riy| ken| rmo| tfz| uyl| yjz| naz| pbn| ydd| nqk| zje| zwg| ktn| pqv| sle| xjf| ann|