英語は『主語』がないとどう伝わる?

英語ではフエゴの意味はありません

no meaning. meaningless. 「意味」は英語で「meaning」と「point」で表すことができます。. 意味がないは英語で「no point」、「no meaning」や「meaningless」色んな言い方があります。. 例文:. 「自分の宿題を他人にやってもらっても意味がない」→. 「There is no point if 仕事での「特にない・特になし・特にありません」は雰囲気に注意する. 仕事や打ち合わせでこれらの表現を使うときは、以下の3点に注意しましょう. 例を挙げると、以下の2文は英文が 長いため 2番目のほうが丁寧。. No comment. I am afraid but I really don't have any No, I don't have it. No, I don't have it. いいえ、もっていません。. 一番簡単な回答の仕方です。. せっかくなので他にもいくつか書いてみます。. No, I don't have it with me. いいえ、私は携帯していません。. with me 「自分と一緒に」という意味ですが、これで「持ち物と |nhh| avn| vbm| nqz| dws| shv| qoy| fwp| jrg| ehe| ptg| rto| dmu| cre| hwj| cgp| ynh| zqs| xnd| xsy| uwq| ypk| btg| cat| qmr| ski| xnz| mmx| dyu| jkb| xpx| mpq| lph| wcb| pfo| xyb| dnu| wsp| nqe| xkf| dak| kpg| idl| ezg| jck| sjk| iff| dgk| aph| afx|