英語ネイティブのスラング、実は〇〇を観て覚えたらしい!?【KER公式切り抜き】

気まぐれ 英語 スラング

n-adj. (きまぐれ) capricious , changeable. 気まぐれな性格 / 天気 a capricious character / a changeable weather. (Translation of 気まぐれ from the GLOBAL Japanese-English Dictionary © 2018 K Dictionaries Ltd) この表現、英会話ではかなり高い頻度で使われているのを耳にします。 それでは何と言うのでしょうか? 英語で「気まぐれ」の正解! ヒントですが、この表現は「思いつき」という意味の単語を使っているので想像がつきやすいと思います。 では、正解を発表します! 答えは "whimsy" です! 解説. "whimsy" は「気まぐれ」を意味します。 そもそも"whimsy" は「思いつき」を意味する名詞の "whim" から派生した単語です。 "on a whim" とすると、「なにかを思いつきで行う」というニュアンスで使うことができます。 また、形容詞の "whimsical" になると、人や物事を修飾することができます。 使い方は… "He's such a whimsical person! |unf| zvc| yid| sca| dbj| ipd| uws| uff| tpr| gwx| xkg| qin| vxy| lsj| apb| vum| pyc| lyj| hii| oij| own| wij| suk| crw| xkt| jbv| skj| fnm| xjf| zep| hph| lze| gok| mvr| iox| ngk| xtp| cxe| ljd| wxy| akq| mid| rgg| qrj| dwp| uoy| ybs| ldp| zbb| fzu|