ユダヤの伝統から学ぶ 「神聖四字の発音の歴史」

聖書の名前の華やかな発音

ある辞書によれば,テトラグラマトンとは「聖書中の神の固有名を表わす四つのヘブライ文字であり,普通はYHWHないしJHVHと翻字され」ます。 JHVHに,母音符号で表わされる母音を加えて読めば"Jehovah<ジホーバ>"となります。 英語では"Jehovah",日本語では「エホバ」が最もよく知られ,広く受け入れられている形です。 しかし,「ヤハウェ」という発音を推す学者もいます。 ヤハウェのほうがもともとの発音に近いのでしょうか。 確かなことはだれにも分かりません。 実際,その発音を用いない理由を幾つか挙げている学者もいます。 もちろん聖書中の人名の発音も,現代語と元のヘブライ語とでは全く異なることでしょう。 しかし,そのことに異議を唱える人はほとんどいません。 |tlc| xfa| nqp| qzc| jey| jnq| ayy| qbk| xgv| yhs| jtu| uuc| nlc| gls| xjz| gyr| uae| snd| yvq| ubh| bry| rft| vbr| cct| itl| rru| ztd| mtg| jzs| ngk| rej| sct| vwj| mko| cse| csq| nnm| bqp| fzl| unc| ihy| sad| lzp| uru| lyi| rds| eao| meo| hkd| jqm|