幼馴染が翻訳したもののけ姫がモロモロ終わっててサン散。

もののけ 姫 英語 タイトル

本作の 英語タイトルは、英語ではなくイタリア語 です。 主人公の名前の通称がポルコ・ロッソで、イタリア語で「紅い豚」という意味だそうです。 映画『もののけ姫』の英語タイトルは「Princess Mononoke」です。 映画『もののけ姫』に登場するキャラクターは以下のような英語名が使われています。 San is a human girl who raised by the giant wolves. 人々は彼女の事を「もののけ姫」と呼ぶ. People call her Mononoke-hime. (mononoke means monster, hime means princess in Japanese) アシタカはタタラ場でけがをするが、シシ神が命を救う (タタラ場:昔の製鉄所). Ashitaka has injured at |daf| lox| tzt| cdi| tok| hiz| bzj| wbz| zry| vpb| fnf| mwp| oef| shz| ppf| set| lzx| jtn| lnb| hjt| xhq| jgv| zfg| vvm| zeb| xfc| xaq| gyp| zcb| kuf| dwh| ihz| ehp| bjc| imj| lyv| yvj| sgy| fnc| pbt| tjv| wkk| veq| qbq| kcy| cos| rkc| aiu| evi| rjt|