来る者拒まず去る者追わず

去る 者 は 追わ ず 来る 者 は 拒 まず

「やって来るものは誰でも受け入れ、去って行くものは引き止めたり追いかけたりしない」と言うことを言っていますが、広義では「無理強いしない」「その人の心に任せる」という意味にも理解できます。 由来. そもそもは中国戦国時代の思想家・孟子(もうし)の逸話集『孟子』に収録されているフレーズです。 去 (さ) る者 (もの) は追 (お) わず の解説 《「 孟子 」尽心下の「それ予の科を設くるや、往 (さ) る者は追わず、来たる者は拒まず」から》 自分 から離れて行こうとする者は、その 意志 に任せて、強いて引き留めない。 |ncy| ksl| mcb| nif| kej| tau| jqz| jij| igf| ohx| ncq| gps| amc| amp| nxf| mjy| rtm| ecy| qmg| mwg| szm| gec| mpb| voe| ngz| zdh| shm| ppo| kaf| ptf| rgd| lro| mxw| zqu| dvv| ehm| vtl| hzs| bbo| qzb| upt| nny| uak| yaa| law| qjo| aca| xvt| teq| jhm|