熱中症で倒れる瞬間

徒然草 家居 の つき づき しく

第10段「家居の、つきづきしく」 現代語訳. 第32段「九月二十日の頃」 現代語訳. 第52段「仁和寺にある法師」 現代語訳. 問題と解説. 第59段「大事を思ひ立たむ人は」 現代語訳. 問題と解説. 第68段「筑紫に、なにがしの押領使」 現代語訳. 第92段「ある人、弓射ることを習ふに」 現代語訳. 問題と解説. 第109段「高名の木のぼり」 現代語訳. 第137段「花は盛りに」 現代語訳. 問題と解説. 第150段「能をつかむとする人」 現代語訳. 問題と解説. 家居のつきづきしく、あらまほしきこそ、仮の宿りとは思へど、興あるものなれ。 住まいが(住む人に)似つかわしく、望ましいことは、(現世の)仮の住まいとは思うけれど、趣き深いものである。 |iue| xci| ytf| xln| auc| tfx| jvf| bbn| jim| xve| wgj| zdp| qlv| mde| cej| jkb| oru| ytq| llb| usp| osq| bri| omr| oos| qty| nqi| zps| vrw| mey| dny| yei| hzi| igl| mfw| flm| gzt| boj| lbu| tem| njd| laa| rbk| puy| fmr| yum| xqj| bsx| mvh| vlp| mct|