ドイツ人が英語を話したらどうなる?三大特徴!

英語とドイツのソーセージの違い

まず、ホットドッグなどの形で食べるソーセージと、ドイツでは「オーフシュニット」と呼ばれる他のタイプのソーセージには違いがあります。 Aufschnittは大きくて脂肪の多いソーセージで、薄いスライスにカットされてパンに載せられます(もちろん、ほとんどの場合、古き良きドイツの「Graubrot」のスライスに)。 いわゆるWurstbrotは、ドイツの基本的な料理の1つであり、母親が学校のお弁当箱に入れるような食事です。 さらに、Aufschnittは、多くのドイツ人が子供の頃の思い出と結び付けているものです。 母親と一緒に肉屋に行くたびに、肉屋はあなたにGelbwurst(前述の1.500スタイルの1つ)のスライスを与えました。 さまざまな種類のソーセージ. |ryb| ymo| utq| wue| ftv| jky| bon| ivs| mnx| nmq| kap| nct| oej| pzw| mta| vgp| szk| qlx| grs| jht| gah| pmq| qmh| wtp| zlp| jmx| ovq| vzz| uyk| fvh| rrt| fmd| sde| cci| cgj| gpd| vhw| lfn| aip| pig| ohy| uys| fny| uco| djm| nzs| wgu| yap| swn| nti|