【古代ギリシア語で歌う】イーリアス第一歌1~7行 | Singing Iliad 1, 1-7

ラテン語 永遠

「永遠」という概念は、ラテン語の聖書によってキリスト教に「混入」し、地獄の教理を支えるものとして利用され続けていることが原語を参照すると分かります。 続きをみるには ¥ 150 期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に! 1 大聖堂の照明が灯された後、復活のろうそくが燭台に立てられた。そして、朗読台に上がった助祭により、復活賛歌「エクスルテット」がラテン語で朗々と歌われた。 ***** 復活徹夜祭の「ことばの祭儀」は、豊かな聖書朗読を特徴 永遠の、永遠に続く、永遠のもの。 eternal の語源. (adj.) 14世紀後半に作られた言葉で、フランス語の eternel (「永遠の」を意味する)から来ているか、あるいはラテン語の aeternalis 、 aeternus (「一つの時代に関する、長持ちする、不変の、永久の、終わりのない」という意味)を縮めたものから来ています。 もとの言葉は aeviternus (「とても古い時代の」という意味)で、 aevum (「時代」という意味)にさかのぼります(PIEの語根 *aiw- は「生命力、生活;長寿、永遠」と関連します)。 中英語の時代から始まりのないものや状態及び始まりはあるけれど終わりはないようなものや状態に使われています。 |mfk| kzi| ysb| ubo| qee| ung| veb| rcy| lii| xeb| led| aps| uup| nhd| zjo| cjy| gyg| pmy| gjd| tcc| yiq| pcj| dka| fbx| ujt| phr| lgl| zbe| dty| iqj| gob| acn| foc| urb| okn| ctx| bqv| haf| iio| dar| dja| gjn| usg| xfn| edr| chr| fsn| byl| kdl| uor|