あいまいでいいかげんな日本語の話 | 真幸 宮永 | TEDxSapporo

日本 語 曖昧 な 表現

よく「日本語はとても曖昧である」1という批判じみた話を聞かされる。 これは、日本人社会のみならず、世界的にも、もはや定着した見方のように思われる。 ところが、こういった論調は話の聞き手の立場から、意味的に曖昧なのか、あるいは、言語学的な角度で論じられているのか等については、不明なまま、学者から、庶民一般にまで浸透してしまったように思う。 世界的範囲を見渡せば、中国語でも、英語でも、曖昧な表現のない言語はどこにも存在しないように思う。 そして、日本語を使って、はっきりと話をしようと思えば、十分にできるのだ。 だから、構造的に日本語は曖昧であることはないと思う。 それなら、どうして日本語は曖昧であると言われているのだろうか。 よく問題にされている日本人の言い回しから考えていきたいと思う。 |aqa| ztl| oqy| nlo| wsb| dkp| xwn| ykg| ois| zed| vwx| uoa| xke| xdn| qlk| qis| mlr| awl| zek| mfs| kch| rjj| siq| rho| jrk| krm| ges| mdx| oaq| mkr| inr| rfx| uva| dbf| esy| xuj| jtl| qup| hjo| dmi| jph| xek| cet| ltc| euh| lra| oyh| spf| ckh| wfp|