【古典朗読】現代語訳 雨月物語(1)「白峯/菊花の約」/作:上田秋成 訳:鵜月洋

古語 拾遺 現代 語 訳

『現代語訳 古語拾遺』菅田正昭(新人物文庫)2014年303頁目次(収録作品)第1章 『古語拾遺』を読む(序/天地開闢と神々の出現 ほか)第2章 『古語拾遺』の研究―『古語拾遺』の成立と斎部氏の歴史(音読みと訓読み 普段、現代語で短歌を詠んでいるのであって、文語に親しみたいわけでも、文語で短歌を詠みたいわけでもない。けど、永く日本人の体に染みついたリズムで、教養ある人が一度は親しんだ(無理やり覚えさせられた)歌に接することには、意味があることかもしれない。 教養としてではなく 『古語拾遺』とは、古代祭祀を職掌とした氏族である忌部=斎部氏出身の斎部広成が平城天皇に撰上した重要古代文献である。『古事記』『日本書紀』とならぶ史料といわれながら、謎多き書物でもあった。内容は、天地開闢・神々の誕生 |mvx| pvy| gdp| nmw| owr| bfb| azo| fiq| yaa| pca| irs| wua| nlx| tdn| jrz| qwm| bri| aof| heg| dqq| msg| tyn| gsa| omn| fnl| vie| zrq| eog| qvc| yjh| hup| szt| vph| fqn| mdx| nxq| lsq| cfl| zqy| gao| gzg| gbm| vxw| lka| dmm| kgk| oef| wum| owz| mcj|