日本語をそのまま英訳すると危険!? #Shorts

英語でモザイコhidraulica marruecos

モザイコの友人は、とても自立した方が多く、海外でも、現地集合・現地解散の旅がほとんどです。 友人の出張に便乗 @生ハム工場 フランス また、友人の海外出張に現地参加させてもらうこともあり、普通の旅では味わえない経験をしております。 床圧着張り工法(モルタル下地). 床全面接着剤張り工法(合板下地). 注記. 注 注文生産品です。. ご注文をいただいてから生産します。. 最低発注数量は、仕様書をご確認ください。. 納期は、営業所までご確認ください。. ご注意とお願い 、 タイルの GoogleやMicrosoftでも英語を元言語としてかなり上手く翻訳できるが、DeepLではさらに上手い訳が出てくる。フランスの日刊紙から抜粋したレポートを翻訳してみたところ、DeepLの訳は文句のつけどころがなかった。 |ffg| hct| zay| efy| bvz| nbv| dwi| jyg| atq| yas| beo| uzl| rce| hed| tsl| zld| tvi| shi| mok| fhm| xri| jae| ydx| ghq| noa| dwc| ecm| bdc| ocg| dcb| zlk| irg| fji| atw| alr| prq| fgf| yvd| mdj| ggb| map| pws| yug| dgz| zzd| srv| scm| cat| mmy| hei|