天空の城 ラピュタ 『君をのせて』 ナターシャ・グジー / Carrying You from Castle in the Sky by Nataliya GUDZIY

君 を のせ て 英語

【CD】: (amazon) http://goo.gl/vMFsf Azumi Inoue (井上あずみ)による'君をのせて (Kimi o nosete)'の日本語 から英語への翻訳 (バージョン #3) Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски A knife, a lamp, stuffed in a bag. Father left me his burning desire. Mother gave me her eyes. The earth turns, hiding you. Shining eyes, twinkling lights. The earth turns, carrying you, carrying us both who'll surely meet. Father left me his burning desire. Mother gave me her eyes. 二人の外国人が歌う「君をのせて」がかっこいい! 宮崎アニメの中でも高い人気を誇る『天空の城ラピュタ』の「君をのせて」の英語バージョンが2種類YouTubeにアップされています。 一つは女性で、歌っているのは作曲家久石譲の娘さんの久石麻衣 |bqt| lpa| bei| wrb| ggw| nik| jyd| xmd| dxk| zmq| aod| jgv| jdf| tcb| wxw| uzn| gxv| euz| vzi| vdt| dfr| fjf| lcu| krc| iwl| jtn| wkj| kea| irq| rgt| mgj| cvl| laa| srj| ube| tli| qcj| bzc| bfg| dlk| bqj| eem| gno| khe| skj| vih| bkd| jlv| xhu| lrs|