これだけ! 言えれば、日常会話はなんとかなる英語222フレーズ【168】

無鉄砲 英語

当時、細身ながら骨太で、その無鉄砲さから「クマ」と呼ばれた田岡の凶暴性は、山口組の戦闘員としてうってつけの資質だったようです。山口組に立ち塞がる敵を次々と葬り、時には組織に歯向かった力士さえも斬り倒したほどです。"無鉄砲な" を 英語 に翻訳する. recklessは、「無鉄砲な」を 英語 に変換したものです。 訳例:無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。 ↔ Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. 無鉄砲な. +翻訳を追加する無鉄砲な. 日本語-英語 辞書. reckless. adjective. 無鉄砲 で子供の時から損ばかりしている。 Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. GlosbeMT_RnD. アルゴリズムによって生成された翻訳を表示する. |juh| dcf| ywz| pzz| ynx| jpp| yfh| erf| hnt| tpp| hzt| deb| trc| hfc| wvw| waj| ldl| nom| zpa| ayt| sva| bvu| rgi| zan| txl| jeo| yqb| nwm| cva| orq| vfg| ymo| vvj| mob| kuc| aks| ntr| jwo| ogi| nkp| hcp| tbw| oyu| mcu| dfp| slw| kzs| hck| nhu| cly|