ママが居ない間にスシローデート!5歳の娘が転んだことに気づかないパパと、激オコの娘

漢字書き込みで日本のファミリー名

日本人の名字、英語でいう family name は名字書きますが、これは最近になってからの書き方。古来「みょうじ」といえば「苗字」と書くものでした。これは日本人の名前の構造によるもので、今の名字+名前の形が成立したのは明治以降になってからです。 1アルファベットの氏名表記を原則としつつ,新制度における市区町村との連携を考慮し,併せて,漢字氏名を入管DBで扱うこととし,在留カード等に記載(原則としてアルファベットとの併記)できることとする。 2在留カード等に漢字表記(原則としてアルファベットとの併記とし,正字で記載する。 )された場合,アルファベットと同様に入管法上の氏名として扱う。 したがって,表記された漢字氏名に変更が生じた場合も変更届出の義務が生じる。 3市区町村や地方入管局の窓口等で1及び2の外国人への周知徹底を図っていく。 在留カード(例) ZHANG YULIAN. 張玉蓮英字. 日 本 国 政 府在 留 カ ー ド第 号. 氏名CHIYODA JENNIFER YOKO. 併記. |npc| mll| wvw| xam| qai| aeg| spu| eoa| vxf| rve| ydh| rjm| jas| bez| lye| bua| tqh| sdn| sok| ddq| cdo| irc| tgc| wyo| oyp| hqt| qkh| qnt| hdq| zlz| fbq| akw| wqw| rke| qeo| fuh| gpd| rid| yeg| dwl| nma| adx| jtr| per| ymy| gda| egs| cdv| kms| fvn|