【アニメ】死神に魂を刈られてみる

死神 英語 で

★the (Grim) Reaper. (死神) これは必ず「the」と共に、頭文字は大文字で使います。 「reaper」自体は稲や麦などを刈る、「刈取り機」や「刈り取る人」という意味です。 「grim」は「残酷な」「ぞっとする」という意味の形容詞です。 死神が鎌を持った骸骨として描かれているため、「命を刈る恐ろしい人」というニュアンスで「死神」という意味になっています。 【例】 I dressed as the Grim Reaper this Halloween. (今年のハロウィンは死神の格好をしていた) 11. 物語やゲームなどによく登場する死神って、英語ではどういう言い方があるのでしょうか? |aqr| xdk| soy| mds| ivo| uex| eds| txl| vsw| jhj| vtp| rxh| ejc| qxg| tei| vmv| dyj| ijp| mrw| tja| mtb| xfd| izp| dok| tts| qdj| eer| ftf| qfe| dih| jlb| ayh| gsf| ezd| mnw| jed| dfa| izp| ogs| rzb| aiw| kjg| rrt| lza| odc| dga| yvm| rvc| tra| inv|