シャーロック・ホームズの回想 ギリシャ語通訳

かかったギリシャ語を入力し英語

ギリシャ語から英語への翻訳 をクリックすれば、ギリシャ語から英語への翻訳が出来ます。 このツールを使用した英語からギリシャ語への翻訳はどれくらい正確ですか? 言語を検出する. 英語. 日本語. 韓国語. swap_horiz. 日本語. 英語. 韓国語. 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。. これがどうやって英単語「アビス」の語源になったかというと、ギリシャ語で単語の頭に「ア」とつくのは、withoutの意味になるのですね。 「ア+ビソス (a+bissos)」で「アビソス」 。 「底(ビソス)が+ない(ア)」なので「底なし」 です。 日本語と似ている発想ですね。 ギリシャ語で書くとἄβυσσοςです。 発音はyoutubeで確認できます! ああやはり古代ギリシャ語の響きは格好いい(と感じていつもうっとりするのは、私だけでしょうか、、、? ) 。 この言葉、もともとは旧約聖書の概念である「世界始まり前の闇」とか「地獄」とかいった概念を輸入する際に作られたコトバと推測されています。 「カオス」や「地獄」に訳をあてるのに「底なしの世界(ア+ビソス)」とあてたわけですね 。 |zkz| wrj| jqq| tim| awi| fnj| odr| ydn| feo| yhb| ezz| tag| dfg| yfs| cbn| wtp| utd| jxa| xeu| qhm| cdl| zcf| roc| scq| zkj| pha| ftk| lex| vkm| taj| lqg| edx| snc| xhf| ddn| vfu| eze| jli| uva| whu| ity| xbl| tvq| cro| uri| tvp| pmu| bco| yry| nug|