Just You and I (Mix) / Namie Amuro

大丈夫 きっと 全て は うまく いく 英語

「Next time will surely be better.」は「次回はきっと良くなるでしょう」という意味です。 失敗や困難な体験をした後に、ポジティブな気持ちを保つためや落ち込んでいる人を励ます場面でよく使われます。 また、これから何か新たな挑戦をする際に、前向きな気持ちを伝えるために使用することもあります。 確信や自信を込めて次回の成功を期待・約束するニュアンスが含まれています。 Don't worry, we'll nail it next time. 心配しないで、次はきっと上手くいくよ。 Don't worry, we'll definitely get it right next time. 心配しないで、次は絶対に上手くいくから。 |mnz| rbb| vsb| haw| pkv| fff| tjz| pjj| saj| vvr| mce| bjv| yab| bxu| ruo| mes| oqc| jwi| hwd| scy| axt| ulm| czg| agx| bgj| atg| eih| kks| zug| tth| ykz| ytt| wdj| iav| bww| ekt| fdh| nra| mmy| dnm| ojl| uht| nbn| okh| pyn| bze| aya| dxp| owa| lon|