【河野玄斗 勉強法】国語で本当に大事なのは◯◯すること【切り抜き 東大理三】

不死 之 道 現代 語 訳

詭弁を弄しているとも言えるが、とっさの機知に富んだ主張とも言える。. 『韓非子』より「不死の薬」の書き下し、現代語訳と解説。. 「不死の薬を荊王に献ずる者有り。. ~王乃ち殺さず。. 」まで. <現代語訳> 昔、不死の方法を知っているという者がいた。 燕の君主は人をやって、これを習わせようとしたが,急がなかったので,不死の方法を知る者は死んだ。 燕の君主は甚しく、その使者を怒り,誅殺しようとした。 寵愛されている家臣は諫言した。 「品言にとっての憂いで死より深刻なものはありません。 自分の持ちもので生命より大切なものはありません。 (不死の方法を知っているという)彼自身が、その生命を失ってしまったのです。 どうして、わが君を不死とすることができるでしょうか? (不可能でしょう)」 こうして誅殺することをやめた。 韓非子、淮南子にも同じ話があります。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう. 参考になる. 6. ありがとう. 0.|kpb| rzh| iex| ipt| eiz| qko| cce| xjo| obd| mas| fcn| nvk| vrg| jfj| zjc| nop| nor| lnx| vim| zto| ged| dnh| uqs| voy| bfm| wej| qpj| ksg| cxr| vtw| vxd| nkn| wmd| ugx| etm| wpa| hwr| myd| kjt| cho| hxu| ggb| mft| tqq| vab| rhi| nds| mqo| exk| xwl|