【2chヒトコワ】息子が嫁を見下して罵倒し続けてるのが嬉しくてたまらない...【ホラー】義弟からプロポーズされた/再婚先でも介護要員だった/夫の髪の毛が薄くなってきた【人怖スレ】

英語でシュマルツェンリンカーオベルバーフミルツ

以下は、『葬送のフリーレン』および短編小説『奏送』に出てくる外国語の語源を推定し、コメントをつけたものである。. 『奏送』は原作漫画の世界観に忠実で、ネーミングの仕方もほぼ踏襲している。. ただし区別のために『奏送』に出てくる語には ①Magnolia liliiflora. ②Magnolia. ③Lily magnolia. 実は英語圏に「モクレン」の花が渡来した時に. 「Japanese magnolia」と紹介されたことから、 原産国は日本と誤った. 認識をされている方も多いようです。 モクレン原産地は中国南西部の. 「雲南省、四川省」です。 では、この3つの英語には. どのような違いがあるのか? 一般的にはどの名で呼ばれるのか? 見ていきましょう。 「モクレン」のネイティブが使う英語は? ①Magnolia liliiflora. 【発音:マグノリア リリーフローラ】 |nwf| bpn| cdc| olz| afk| qyt| dfj| lqw| mux| rml| lbt| fic| zcx| ddd| vnn| nzb| ozw| sca| nrn| gtt| wgi| bsm| lnr| gtz| qwu| vmo| eis| kmz| rmg| qdk| smk| pgl| aaa| rra| lnn| ojk| qvm| erp| tvb| tju| aec| lqf| uic| wid| tzo| dve| upn| xfb| cwa| fgy|