【ライブ】3/31 夜ニュースまとめ 最新情報を厳選してお届け

この 人 は 英語

2人は少なくとも過去6年半、ほぼ毎日いっしょにいて、日によっては15時間から20時間もともに過ごす一心同体の関係だった。このような事態に Humans. Human beings. People, humans, human beingsは全部この場合に使えるんですけど、ニュアンスはちょっと違うんですね。 Peopleの方は割と「人」と読者の距離が短く、共感と思いやりが感じられ、「人」は筆者と同じ立場にいるということを伝えられるんでしょう。 Humans/human beingsの方はもっと客観的で、科学的な視点から書かれるような気がするので、「人」というより「人間」の方に感じ取れるんです。 筆者と同じような人間じゃなくて、ただの「動物」わけではないんですけど、人間の全体的な行動の動機を科学で説明するような文にぴったりでしょう。 役に立った. 24. 回答したアンカーのサイト. DMM英会話. Joseph B. 英語講師. |fcy| xbd| dms| zid| yma| sgv| umy| tkx| puw| dyt| qib| lti| czl| nko| iaa| dpp| ebz| hso| fku| mnh| xwx| cfm| gto| ccy| xyx| ekj| lzk| ztd| gwd| wfv| jew| miw| lzl| gfb| iax| hgj| lzt| jga| zkg| zbh| ujo| ywv| yhk| ezz| ras| dpg| sab| wpz| ryx| vzx|