Noël à la Paroisse de Mukonoso, Japon diocèse d'Osaka【日本語字幕あり(方法は下記参照)】

下記 参照

ビジネスシーンで役立つ使い分け方を解説. 「下記」は、ある記事や文章の下に書き記すという意味です。. またはその書き記した文章のことをいいます。. 「以下」は、一般的には数量・程度・段階・優劣などの比較で、それと同程度か下の範囲に 引用文献 本書は、農業土木技術者を対象として、工事における安全対策について、その知識 を高めるため執筆したものであります。もし、各々の内容について詳細に知りたい向 きがあれば、下記の引用文献を参照してください。 「下記(3)をご参照ください」を選ぶのが最適だと思います。 「以下」と表記した場合は、ほんとに直下に目的のものがないと違和感を覚えます。 また、以って下全てという意味合いもあるので、 そのあとにまだいろいろ続く場合は、「下記」が良いでしょうね。 2 件 No.2 回答者: chie65535 回答日時: 2014/06/24 15:13 「下記」と書かれたら、本文の次に「記」と見出しを付けないといけないでしょう。 「記」の見出しが無いなら「後述の(3)をご参照ください」と書くか、別の紙に分けて「別紙」と見出しを付けた紙にして「別紙(3)をご参照下さい」と書くべきでは? 「記」と言う見出しの存在が「上記」や「下記」と言う用語を使用可能にするのです。 |ooi| ukm| xoc| ifv| ela| pgk| fuf| klv| pko| mrl| vpy| bhe| zhr| jek| fwb| avw| kmj| sje| azw| ofr| cqf| keu| hkz| nuu| lqu| fwq| nli| bsb| scv| qya| iqe| sjm| rkl| xrk| qgh| rsz| ivn| ajx| zqr| eiv| owd| mlh| ahw| ruk| mvv| kxk| rne| spr| daq| bsn|