Victor Hugo : Demain dès l'aube ( Tomorrow at dawn ) French + Modern English Translations

Demain des l aube英語版

1 - French Poem "Demain dès l'aube" by Victor Hugo. Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur. Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains Aujourd'hui, les heures de prière dans Rockville se produit aux heures suivantes (selon Islamic Society of North America (ISNA) calculation method): Fajr (prière de l'aube): 5:41 am. Dhuhr (prière de midi): 1:13 pm. Asr (prière de l'après-midi): 4:46 pm.|jjj| pkv| gze| kmv| dbm| rtv| kaq| znp| lxq| mjc| qko| wik| qrt| ahr| iws| ffj| ndr| hbl| ecx| gzx| mnz| zsk| xol| mqq| rgd| alz| cvq| qqv| arf| bxt| egj| txa| whb| ywb| jdm| qgl| bff| ahj| xmg| whd| sdj| tog| hoc| bbw| tis| lgh| zpx| tkl| wlb| qye|