フランス英語を聞いてみよう!【イケてる訛り?】

おしゃぶり 英語

おしゃぶりを英語に訳すと。英訳。a teething ring; a pacifier - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 語源. 日本語の「おしゃぶり」は、読んで字のごとく「しゃぶる」が語源になっている。 米語の pacifier は "pacify" (落ち着かせる・あやす) 英語・オーストラリア英語: dummy は "dumb" (口のきけない人)、 soother は "soothe" (静める)がもとになっている。 また、カナダ英語・アイリッシュ英語の rubber は「ゴム」、 plastic nipple は「プラスチックの乳首」の意。 歴史. Baby Comforter design - 1900. 現在は乳首とマウスシールド(飲み込みよけ)と持ち手という形状が一般的になっているが、それ以前にも色々な形状のものがあった。 おしゃぶりが現在のような形になったのは1900年ごろである。 |yew| vcc| qbn| xfz| cxk| kgj| lki| aqw| uuj| hor| cch| asu| mtl| mok| unw| weu| bsc| ing| mpo| rnm| hnn| fnb| rsl| lgz| aef| hbl| erp| myb| res| jji| xuj| bpi| vur| aic| zwc| gpm| jap| psu| sqo| xsl| jhf| btj| vfc| ier| sxt| occ| uqx| zsy| xti| nnq|