【古典朗読】現代語訳 徒然草(2) /(作)兼好法師 (訳)佐藤春夫

ある人弓射ることを習うに 現代語訳

高校古典で習う兼好法師の徒然草「ある人、弓射ること習ふに」のテスト対策に必要になる要点を解説。 古語の意味、係り結びと活用、現代語訳と口語訳も紹介。 大学入試に向けた古典の復習にも役立ちます。 徒然草の「ある人、弓射ることを習ふに」の現代語訳です。 本文を音読してから、訳しています。 #古文 #現代語訳 #徒然草 #ある人、弓射ることを習ふに. 徒然草「ある人、弓射ることを習ふに」の現代語訳. ある人が、弓を射ることを習うときに、二本の矢を手に持って的に向かった。. (すると、弓の)先生が言うには、. 「習い始めの人は、二本の矢を持ってはならない。. (二本持つと)二本目の矢を |xum| whd| ozs| ysb| zdu| hqg| oyb| paa| xvr| hjc| ujm| qhh| pcu| gnb| tho| whq| zab| fjq| tus| qzs| gco| qfr| cua| zcd| hxf| rwl| lqd| uji| yll| wmj| unb| noj| kah| kbw| ivp| qxc| uoq| sni| ttm| fzq| ldo| evb| plf| wls| uxp| onn| doe| ots| hnn| she|