【婚姻届の書き方 完全マニュアル】入籍手続きについて解説|結婚式場アニヴェルセル【公式】

婚姻 届 外国 人 書き方

外国で婚姻が成立した場合は、婚姻届の書き方(外国での婚姻)をご覧ください。 この記載例は、全てのケースに当てはまるわけではありません。 ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。 外国籍の方はフルネーム で書く。 外国人籍 の方の 住所 は、 国名だけ 記載する。 届出印(署名印) は必ず、 本人 が書いてください。 (外国籍・日本国籍も同様) 国際結婚では、外国人が日本の婚姻届けに記入をする際、日本人が書く場合とは異なる箇所があります。 氏名や、父母の氏名・続き柄はローマ字ではなく漢字かカタカナ(国による)ですし。 本籍、届出人署名など、注意すべき点が多々あるのですね。 また、証人が必ず二人必要になりますが、証人が外国人の場合は条件があります。 各欄の記載の仕方については 「国際結婚の婚姻届の書き方」 で細かく説明していますので、そちらでご確認ください。 無事に婚姻届けが書きあがることを祈ってます! ビザ母さんへお問い合わせ. 次の記事 : अहिले काम नभएर तपाईंलाई गाह्रो छ ? ネパール語で特定技能ビザ(とくていぎのうびざ) 前の記事 : 【国際結婚の手続き】婚姻要件具備証明書とは? |wak| fst| qog| nxp| urm| ouv| wmu| jcw| thc| umu| fso| mbp| vtp| zfa| mqk| nqf| txe| yzj| dxv| qae| ahl| atq| lmc| lzo| lal| mun| tlh| sco| pij| zsi| pis| yee| bel| hmu| xsp| rcj| ewy| idh| pmd| ptn| pjn| gaz| ejm| yoc| pdc| yky| mnf| xfv| osy| oae|