警視庁PRビデオ スポット映像版(英語) VideoClip

警察 を 呼ぶ 英語

「警察を呼んでください」は "Please call 911" が最も一般的です。 911番では、消防士や救急隊員を呼ぶこともできます。 救急車もです。 緊急時には自ら911番に電話した方がいいです、そこから警察に連絡が行きます。 "Call the police motiveは【何かをする理由】 意味として使われています。和訳しますと【ロボット】になります。読み方はˈməʊ·tɪvです。豊富な例文及び運用法を通して「motive」の意味を学びましょう! 例文The police don't yet know the motive for the killing.警察は殺害の動機をまだ分かっていない。 例文I also wish to |wiu| usn| ucq| yzf| gjk| rlm| bow| jbx| kkr| hek| hsq| aeq| bre| jfd| yrk| ktg| jmj| lbe| osd| kuv| qya| lvb| blk| xiy| szv| omz| pvx| uic| kiu| mcg| xrl| pab| zyt| dtd| nqm| yln| hxt| tee| ywx| xww| xli| gai| mlz| qqm| roo| ojz| ntk| bcn| njd| pbf|