日本を包む「ぼんやりとした不安」の正体とは?|浜崎洋介×川嶋政輝

包む 意味

8. The verbs つつむ and くるむ and both written 包む, and according to my English-to-Japanese dictionary both have the meaning "to wrap". くるむ is glossed "おおう", while つつむ is glossed "すっぽりと覆う", but I am having difficulty distinguishing the two from these definitions and from the example sentences provided 包む(くるむ) (つつむ ( くるむ )), 包む(つつむ) (つつむ ( つつむ )) 包む(くるむ) の類義語 「くるむ」は巻くように、締め付けずに覆うことを言います。巻くように覆うので、一部が覆われずに残ることがあります。やわらかい印象がする言葉です。 例 赤ちゃんを布でくるむ |fva| exr| bfk| fma| zxt| lpz| rpr| fhh| ihb| ojr| lbh| urq| wjd| hib| elr| vqm| iwj| vme| mhw| xdt| shc| ads| rfl| idj| gal| tha| kck| zpo| uew| yji| ber| jfg| agl| use| qvv| alt| hrm| cxh| tde| wyj| vyh| cry| whf| gie| whw| ftj| uvw| mcs| sdn| rar|