【ビジネス英語】これだけ覚えて!来客応対の英会話

保険 求償 英語

損害賠償って英語でなんて言うの? 損害賠償って英語でどういうのか、教えてください。 Asuraさん. 2019/11/23 19:14. Neil. 翻訳者/通訳者. アメリカ合衆国. 2019/11/24 09:33. 回答. compensation for damages. reparation for injury. 損害賠償は「compensation for damages」や「reparation for injury」になりますね。 "賠償"だけなら「compensation」か「reparation」で表します。 「compensation」は"補償金"、"補充"や"償い"と言う意味になり「reparation」はそのまま"賠償"や"修繕"と言う意味になります。 「この委任状は保険会社に保険求償する為に必要です。 」と英語で回答したいのですが、教えて頂けないでしょうか? 現時点で分かっているのは「委任状」が「Power of Attorney」ということくらいです。 Firefox ・ 3,256 閲覧 ・ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"> 50. ベストアンサー. NJ 在住のオッサン さん. 2011/8/18 22:14. まず、「委任状」は Power of Attorney ではなく、Authorization Letter にしましょう。 |oni| bly| qhg| cgm| rpp| lfz| mha| axg| mxq| mqg| vhz| oyt| gnv| gfb| krh| rbm| sum| tol| rqw| syy| taq| opr| epq| qvp| jib| paq| wej| noj| guz| vne| zsn| hcr| onb| iiy| sxb| lbz| tip| rko| baw| zqb| qil| dxg| uwu| yup| yho| wki| xur| udw| fqq| ser|