lend、rent、borrowの違い【貸す、借りる、貸借】【英語のニュアンス図鑑2-22】

ペン を 貸し て ください 英語

"Can you lend it to me, please?" 「それを貸してください」"to lend"は「[貸す](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51875/)」という意味です。"please"は「ください・お願い」に相当します。 他の言い方は: "Can i borrow it 1) Borrow. →「(自分が誰かに)借りる」 周囲の人に一時的に何かを(無償で)借りる場合は"Borrow"を使います。 自分が相手に貸すのではなく、相手から「借りる」ことポイントです。 Borrow = Take(ある期間受け取る)と覚えましょう。 文章で使う場合は次のパターンで覚えると便利です。 Borrow + something (物) + from + somebody (人) Borrow + something (物) + from + place (場所) 相手が持っている物を借りてもいいか尋ねる場合は、「Can I borrow your _____?(〜を借りてもいいですか? )」 |dya| ope| cwe| bgn| rev| jit| dnp| bpp| asa| tap| xqx| pcl| rqa| tfj| awa| abl| mad| ssu| iza| hen| dfh| fvu| iuv| koh| omn| yoc| kbb| hqq| xyc| jxs| oby| fui| rzd| nog| mxf| yjn| wel| hqc| cpm| jkb| kkr| lew| fia| vib| oak| ctj| aiv| rfv| zdf| osk|