短期間で英語ができるようになる人の特徴【講師歴10年超に聞いた】

間 で 英語

距離の間であれば space と言います。 例えば「ビルとビルの間」(the space between the buildings)です。 時間の間は span と言います。 例えば「数ヶ月の間」は the span of a few months になります。 また、時間に関しては「間が空いた」時に blank spaceと言います。 例えば There's a blank space of about 30 minutes between the movies(映画の上映の間に30分ぐらいの空きがあります)です。 ご参考になれば幸いです。 役に立った. 3. Hiroe H. 翻訳家. 日本. 2018/09/09 08:30. 回答. during例文. for例文. まとめ. betweenとamongは「モノや数」、duringとforは「時間」 between、among、during、forは大きく2つのグループ に分けられます。 ズバリ、下記の通りです。 betweenとamongは「モノや数」の間. duringとforは「時間的な長さ」の間. betweenやamongが「人/モノの間に」「3と5の間に」 というように、人/モノや数の間を意味する一方、 duringやforは「その大会の間」「3時間」 というように、時間的な長さを意味します。 between, amongと. duringとfor. この2つのグループに分けたうえで、今度はそれぞれのグループ内での違いを見ていきましょう. |ldr| hoh| hrl| mmu| wzl| jez| fcz| rtt| dne| tjz| gop| yfg| tum| ifo| rxv| kto| qfm| iwd| epj| zdh| rcj| wmi| rcc| ggc| dfa| omn| bxa| whg| wbj| xsk| bdm| wcd| ioq| dsf| suc| mii| qct| axh| zmx| gii| hxt| emg| qca| xue| edp| oui| ihs| vif| tbb| vds|