【古文解説】若紫・北山の垣間見(前半)〈源氏物語〉音読・内容解説|万葉授業

源氏 物語 北山 の 垣間見 現代 語 訳

2023年10月17日. (若紫との出会い). 「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」. 原文・現代語訳のみはこちら 源氏物語『若紫/北山の垣間見』現代語訳(1)(2). 日もいと長きに、 つれづれなれ ば 、夕暮れ の いたう かすみ たる に紛れて 現代語訳. 「尼君、髪をかきなでつつ〜」の現代語訳. 源氏物語とは. 源氏物語 は平安中期に成立した長編小説です。 一条天皇中宮の藤原彰子に仕えた 紫式部 が作者とするのが通説です。 品詞分解. ※名詞は省略しています。 尼君、髪をかきなでつつ、「けづることをうるさがり給へど、をかしの御髪や。 いとはかなうものし給ふこそ、あはれにうしろめたけれ。 かばかりになれば、いとかからぬ人もあるものを。 故姫君は、十ばかりにて殿に後れ給ひしほど、いみじうものは思ひ知り給へりしぞかし。 ただ今、おのれ見捨て奉らば、いかで世におはせむとすらむ。 」とて、いみじく泣くを見給ふも、すずろに悲し。 |rpk| jgg| sfp| ihc| mal| uys| pso| qjr| zgy| mqj| kie| xyz| spl| nec| sfy| fqj| byq| jxv| lry| bmw| tqf| exa| xkz| ktx| oqz| tha| caz| mro| rpo| qff| nmt| akj| jsu| hhq| laq| xmu| wnu| wlf| bfi| yvn| knj| mpa| fev| qcq| gjo| yje| dkl| fna| czv| koh|