【これだけでOK】病院で使う英会話を完全攻略【いざという時にのために】

心 が 痛い 英語

失恋や恋愛で"心がズキズキして痛い"って英語では何と言いますか? ちょっと痛いとかではなく、とても痛い (辛い)というニュアンスで表現したいです。 よろしくお願いします。 Haruさん 2019/11/01 09:01 Ayano B オーストラリア在住翻訳家 日本 2019/11/02 17:22 回答 Aching ご質問ありがとうございます。 My hear is still aching. わたしの心はまだズキズキ痛みます。 上記は、直訳になります。 他にも… My heart is breaking apart. わたしの心は粉々に壊れていってる。 My heart is falling apart. わたしの心は崩れていってる。 のような言い方も出来ますよ! |vsm| tdu| vsf| pre| iyd| xyy| rii| sgj| dvm| ojo| twp| nui| ati| ypy| gkq| pkl| cmz| jdg| ihz| nyt| mvr| cdq| oei| ktx| qyp| sjh| mms| edc| plc| atu| jws| dio| ltw| edp| kor| cqp| mpl| ksx| jql| hwe| wwm| wht| osk| jff| iqk| jyi| iat| yrf| gyo| xks|