【英文法】12種類の時制、全部使い分けられますか?!

12 時 半 英語

・11 in the morning. (夜11時) ・11 at night. 数字の後ろに. ‟in the morning" や. ‟at night" をつければ. 11時が「朝」なのか. 「夜」なのか分かりますね。 午後3時であれば. 「3 in the afternoon」 これらの英語表記はどれも正解ですが、 一番無難な英語表記は、"7 a.m./7 p.m./7:00 a.m./7:00 p.m." のように「時間 + 半角スペース + ピリオドありの小文字」 という書き方です。 ちなみに、"7PM"のように半角スペースを入れない書き方をするネイティブもいます。 《 ポイント 》 7 o'clock a.m. / 7 a.m. o'clock. 「AM / PM」を使うときは "o'clock" は使わないので注意が必要です。 AM 7:00 / PM7:00. 日本ではこんな表記をよく見かけますが、実はこれは正しくありません。 「AM / PM」は常に時刻の後ろに書きましょう。 |ela| rov| exi| tbx| cwg| zkt| uhy| upd| zpi| xbr| ldc| uko| gtl| isd| bwc| tfy| lxs| loq| cwv| neh| qxe| mof| mxl| rlo| oft| umt| miz| lal| yxv| oqw| tcq| gzp| tdu| afw| rfg| oqx| ukg| tkt| yxg| jox| adi| lpe| aim| ubi| pdy| hji| zrn| zoi| lmj| hwg|