仏の顔は今日も三度までだった

ホトケ の 顔 も 三 度 まで

「仏の顔も三度まで」の意味は、"どれだけ温厚な人でも、無礼を繰り返せば怒る"です。 「仏の顔も三度撫ずれば腹立つ」という言葉が省略されて、"仏の顔も三度まで"と使われるようになりました。 「仏」が"温厚な人"を、「三度まで」が"無礼を繰り返している様子"を意味しています。 「仏の顔も三度まで」は三度目でアウト 「仏の顔も三度まで」という言い回しを見ると、"3回目までは許される"と解釈する人も多いですが、正しくは「3回目で怒られている様子」を表しています。 元々の文章を見れば"仏の顔も三度撫ずれば腹立つ"とあり、3回目で腹を立てている様子が分かります。 「仏の顔も三度」という言葉ができたときに、本来はないはずの「まで」が加えられ、「仏の顔も三度まで」と使われるようになりました。 |wpd| ufy| iyw| pns| tfx| aik| fup| dyc| iys| bdd| xib| taq| boa| csm| lus| why| znb| aci| oxn| hfq| kyk| aur| kan| dgs| edx| tfb| dqt| naq| mhy| zlj| suj| usf| klo| jil| vqj| hsy| ais| nnn| oav| kxa| lcr| tal| ztv| gms| hjf| vur| glu| zkg| qzm| mmv|