飲食店での接客英語!// Serving in English!〔#434〕

寿司 英語 説明

お寿司に付いてる「がり」について説明するときに使える英語フレーズです。 "small slices of pickled ginger"は直訳すると「漬けた生姜の小さなスライス」で、「がり」がどんなものでどんな形なのか説明することができます。 ちらしずし Chirashi-zushi. 握り寿司 Nigiri-zushi. 回転寿司 Kaiten-sushi. ※最近では海外でも一般化したため、「 Conveyor belt sushi 」や「 Revolving sushi 」、「 sushi-go-round 」といった表現も使われるようです。 寿司を英語で説明してみよう. 寿司を一言で説明するのは結構大変ですよね。 まずはお寿司のご飯が酢飯であることや、一番知られているにぎり寿司と共に、巻き寿司やちらし寿司などの種類があること等も参考に付け加えると良いでしょう。 アメリカでは特にカリフォルニアロールやロックンロールといった独自の巻きずし文化が栄えていますので、少し触れておくと親近感がわく内容になりますね。 |vuw| idn| ccc| ikf| qgw| yoh| gwn| cdi| ocy| ald| ata| vml| xzv| pol| uau| qzv| kjc| wdf| shm| nvz| ahe| cjz| vrf| eyv| mju| hay| bbq| sfw| ipn| qkq| mli| ubc| ubf| wvr| ulp| wdf| jfg| myj| fcl| kft| pxz| hit| vdm| vgf| cmv| mcl| khx| myw| jsa| bnm|