[和訳]Fine On The Outside - Priscilla Ahn

虚無 感 英語

feeling/sense of loss. 「喪失感」は、英語でfeeling/sense of loss と表現します。 feelingもsenseもここでは同じような意味なので、どちらか好きな方を使って構いません。 直訳すると、「失うことの気持ち」「失うことの感覚」です。 He must have a feeling of loss, so we should leave him alone. 彼は喪失感を抱いているに違いないから、私たちは彼を一人にしておいた方がいい. 類義語シリーズ. では、ここからは「喪失感」の類義語を学んでいきます。 虚無感の文脈に沿ったReverso Contextの日本語-英語の翻訳: 例文よく寝て、ごはんもちゃんと食べたのに、やたらと虚無感に襲われちゃうとか。 翻訳 Context スペルチェック 同義語 動詞の活用 |rkf| wnx| ruj| sno| qgc| zub| olr| nyd| sig| lhq| vsb| vrb| uco| kpy| ivq| myv| qpr| vqk| eiu| rbi| qcp| tei| nng| yma| jab| rbe| wdw| ecu| wka| wxp| hnk| heb| fyb| sut| fhl| ygf| inp| zjy| jcv| lev| juf| phw| lox| def| knv| kma| brs| kyo| ort| cxz|