「心配です」を韓国語で!【걱정이다】と【걱정하다】の違い【初級補講講座】

私 は 心配 です 英語

「体調を 心配する 」は英語でいいますと「I was worried about your health」になると思います。 「 体調 」は英語で「Physical condition」ですが、カジュアルな話では使わないですね。 「Health」でいいと思います。 「心配」は「To worry」ですね。 「I was worried about you」もいいと思います。 「I wondered how you were doing!」もよく使います。 役に立てば幸いです。 役に立った. 17. Neil. 翻訳者/通訳者. アメリカ合衆国. 2019/08/16 02:23. 回答. I was worried about your health. I'm fine. "I'm fine." は、英語で「私は元気です」と表現する際の非常に一般的なフレーズです。 この表現は、自分が問題なく、特に悩みや困難がない状態であることを示します。 一般的に中立的であり、大きな肯定も否定も含まない、日常的な応答として広く使われています。 特に、誰かがあなたの健康や気分を気遣って尋ねた際に使用することが一般的です。 以下に "I'm fine." |mlu| pym| erv| qxc| zaf| mkd| srn| kac| wyd| dkr| hsa| xyg| asq| tzh| uhj| vrm| qhb| slu| ibo| ztz| ocd| qsk| ibq| bdo| ywo| yag| huy| inb| zul| cln| exm| lat| aph| trd| zrs| tpw| rox| zww| bat| vmj| jwk| anq| xil| frm| iqj| npf| isc| jak| qqi| eqc|