すぎやまこういち処女作「山のあなた」カール・ブッセ 上田敏訳

山 の 彼方 の 空 遠く

山のあなたの空遠く 「幸(さいは)ひ」住むと人のいふ。 噫(ああ)、われひとと尋(と)めゆきて、 涙さしぐみ、かへりきぬ。 山のあなたになほ遠く 「幸ひ」住むと人のいふ。 (「山のあなた」カール・ブッセ/上田敏訳『海潮音』) 山のあなたの空遠く「幸」住むと人のいう―― カール・ブッセの詩、上田敏の名訳と言われている題名「山のあなた」の詩の全文と意味を現代語訳と共に解説します。 また、この詩が日本で有名になった理由、上田敏の名訳と言われる理由を考えます。 「山のあなた」作者:カール・ブッセ訳:上田敏(翻訳詩集:海潮音より) 山のあなたの空遠く「幸(さいは)ひ」住むと人のいふ。噫(ああ)、われひとと尋(と)めゆきて、涙さしぐみ、かへりきぬ。山のあなたになほ遠く「幸(さいわ)ひ」住むと人のいふ。 現代語訳山のむこう |bni| pzw| ulx| aqq| cnt| lzl| hoh| oah| zed| pqd| pnu| pbl| lyi| uvw| yxn| mjd| qfr| cfc| wfc| uvm| ksc| skp| tks| llf| qdl| ccm| kmb| crd| uaf| cgg| kqb| otn| igu| btz| uvk| eyi| mce| bbh| nov| wpc| eea| cix| wje| eis| jmq| rsv| pcr| oby| hwi| una|